《多重人生》陷AI内容争议:游戏文本与翻译疑似使用生成工具

内容摘要独立游戏开发商11 Bit Studios的新作《多重人生》近日陷入争议。部分玩家在体验过程中发现,游戏中出现了疑似由人工智能生成的内容,不少文本中甚至保留了生成提示语,令不少玩家质疑游戏的文本是否经过充分人工编写与审校。引发关注的源头,是

独立游戏开发商11 Bit Studios的新作《多重人生》近日陷入争议。部分玩家在体验过程中发现,游戏中出现了疑似由人工智能生成的内容,不少文本中甚至保留了生成提示语,令不少玩家质疑游戏的文本是否经过充分人工编写与审校。

引发关注的源头,是有玩家指出,在游戏的字幕与背景说明中,赫然出现了如“Sure, here s a revised version…”(当然,这是一份修改后的版本……)等常见的生成工具提示语。这类表述通常出现在生成式语言模型产出的文本开头,明显与正常游戏语言风格格格不入。此举很快在社交平台引发热议,不少人猜测,《多重人生》的部分文案可能直接引用了AI初稿,且未经过充分润色便被投入使用。

《多重人生》疑似使用AI工具 官方尚未作出回应

除了英文原文疑似“夹带AI语气”,游戏的本地化工作也被指存在明显瑕疵。葡萄牙语与韩语版本中的大量翻译错误被玩家和语言专家指出,翻译内容不仅逻辑混乱,甚至在语法和表达方式上都不符合该语言的基本规范。有语言本地化业内人士Lucile Danilov公开批评称,开发方如果只是将机器翻译结果直接使用,甚至连常见的AI提示语都未删除,就是对玩家和目标市场的不尊重。

除了文本部分,有用户还进一步指出,《多重人生》游戏中的部分视觉素材同样存在争议。一些场景插图、道具图案以及部分封面设计元素,给人以AI绘图的既视感。虽然尚未有确凿证据证实美术资源的具体来源,但玩家对开发方是否过度依赖AI工具表达了普遍担忧。

截至目前,开发商11 Bit Studios尚未就此事发布正式声明。在Steam平台上,游戏介绍页也未对是否使用了AI工具进行说明或标注。

在玩家社区对内容来源愈发敏感的当下,尤其是在人工智能生成内容与原创创作之间界限日益模糊的背景下,如何在透明度与创作效率之间取得平衡,正成为越来越多开发者必须面对的问题。此次《多重人生》事件或将成为未来行业探讨“生成工具介入创作流程”合规边界的重要案例之一。

 
举报 收藏 打赏 评论 0
24小时热闻
今日推荐
浙ICP备19001410号-1